I'm translating Heavenletter #3615, and I just came across an expression which I'm not sure how to translate:
I ask you, why reverence Me in Heaven, and look at Me amiss on Earth? You even look at yourself amiss on Earth. You don’t really see yourself as a great shakes any more than you see others in their true light. I am the Truth, and I am the Way. I am the Way to you, and I am parleyed in every Being on Earth. When it comes to Me, high and low have no meaning.
Parley in my dictionary is to discuss, to talk (a foreign language). So I was wondering whether it should read parlay, which means to redouble or to make good use of (talents). This would make more sense to me.
Love,
Paula