Hello dear reader of this email,
I am Anco Terpstra from the Netherlands and I love to assist you with
translating Heavenletters into Dutch.
I am employed in the area of
environmental issues and sustainability, especially working with local
businesses in business areas in the city of Groningen in the Netherlands.
I have been a seeker and fortunately a finder too of spiritual truth and
try to integrate this in every day life. That journey is of course far
from finished, but I cannot quit.
Some years ago, while reading the books of Neale Donald Walsch, among
other books, I found out that this directness of God speaking to us
appealed very much to me. There was a lot in it that deeply felt true to
me and touched my heart, like a remembrance and homecoming. With the Internet
available, I choose and read and try to integrate what sounds true for me.
Heavenletters simply appeals extra to me. I guess it is the directness of
contact with God, the undeniable truth in it and the fact that, of course,
it speaks to everyone.
I offer hereby my assistance to translate Heavenletters into the Dutch
language and hope to hear from you soon whether you want to make use of
this offer and if so, how to proceed from here.
Thank you and greetings from
Anco Terpstra
The Netherlands