Dear all volunteer,after translation for some time, I feel it is important to remain the Heavenletters pure high consciousness of God. However, when I am translating, my consciousness always inevitably influence the letters,for this happens almost unwittingly, I can not realize it. No matter how popular my Chinese translation is , no matter how many Luxuriant words or poems I used, it is not the pivotal and key, the God pure ,clean and flesh spirit is the theme. Beloved, Can you give me some advice? I think I need to be quiet and peace for a while to increace my vibration and consciousness!
P.S I have just got Heavenletters book, I love it! There are 91 Heavenletters, only the first one -"Open your heart like beating wings" can be found on Heavenletter Archives of web.Am I right?Paula and Engin, I know you two have translation the book, Will you be kind give me some advice in translation the book? can you tell me how many Heavenletters are both in book and in the web?
Another Chinese volunteer, her name is Liruozi(my friend, an English teacher in university), attend us too, Welcome her!
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
*****Is it not a joy to have like-minded friends come from afar?-Analects of Confucius 有朋自远方来,不亦乐乎?-论语*****
*****Our hearts are open. There is no closing them. My prodigal son has returned--Heavenletter #4184*****