Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!
Paula and Berit, do I understand Italian?
Posted September 9th, 2007 by Gloria Wen...
Cortesamente annullate la mia iscrizione non conosco l'Inglese per cui è inutile la corrispondenza .Grazie
I interpreted this to mean that this lady wants to receive Heavenletters only in Italian. Is this correct?
Grazie.
The translation is: Please
The translation is:
Please cancel my subscription, I do not speak English, so it's useless to continue the correspondence. Thakyou.
She could enjoy the italian
She could enjoy the italian translations.......
Love and blessings
Berit
Thank you both so much. She
Thank you both so much.
She was already down for Italian. I wonder if she is receiving them.
Which one of you ladies should I send her email address to so you could kindly verify that she receives them?
you can send me the mail
you can send me the mail adress if you like, it's ok for me.
Love
Berit
Thanks, Berit. The email
Thanks, Berit. The email address is on its way to you.
Ok, done, we'll see what
Ok, done, we'll see what feedback she sends..
Love
Berit
Gloria angel, the Lady did
Gloria angel,
the Lady did reply that she received only the english Heavenletters. I asked her if she wanted to subscribe to the italian ones and if we should assist her in doing this but no answer comes....
Love and blessings
Berit
Thank you so much, Berit.
Thank you so much, Berit. Your help is invaluable.
This lady is already down for the Italian translations! They are being sent, but does she receive them? Alas, sometimes what is sent isn't received.
Loving you,
Gloria
She didn't mention at all
She didn't mention at all the italian Heavenletters, so it's impossible to know how things are.
If a feedback comes I will inform you.
Love and blessings.
Berit