Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

DIANE E MOLLY Parte I

DIANE E MOLLY

Le domande di Diane riguardano il suo grande amore e senso di responsabilità verso sua figlia di tre anni, Molly.
Sin dal momento della sua nascita, la vita di Molly è stata incerta. Quando Molly era nell’utero, la posizione del cordone ombelicale ha danneggiato la sua crescita prenatale, quindi lei è nata con una massa ed una forza muscolari molto inferiori al normale. Molly ha tre anni, ma il suo sviluppo fisico è quello di un bambino di tre mesi; non è in grado di sollevare la testa.
Ciò nonostante. Molly è una bella bimba di tre anni con occhi enormi e riccioli castani, ed è molto intelligente . Parla bene, ha un senso dell’umorismo, e si accattiva la simpatia di chiunque la incontri. Solo il suo corpo è fragile.
Diane ha altri cinque figli, ma Molly è l’unica femmina.
Le domande di Diane coprono un periodo di nove mesi.

Diane a Dio:
Caro Dio, si tratta della mia paura. La mia Molly ha avuto un’estate molto buona. Ma oggi sta tossendo di nuovo. Lei ha avuto molti attacchi di bronchite, ed ho temuto per la sua vita. Quando stamattina ho visto che lei faceva fatica a respirare, il mio cuore si è stretto per la paura.
Sto piangendo mentre scrivo questo. Non capisco. So che se dovesse morire, lei si sentirebbe tremendamente sollevata, avrebbe una bella festa di bentornata a Casa e sarebbe con Te.
E allora che cos’è questa paura e questa tristezza? E’ forse che io sto cercando di essere Dio per lei? Si tratta della mia resa a Te? Si tratta del diventare come un bambino?
E sarebbe davvero giusto essere come un bambino, perché sarebbe un tale sollievo? Voglio essere di nuovo una bambina. Voglio divertirmi e giocare e aver fiducia che tutto va bene, e non sentire tanta responsabilità.
Mi aiuterai con le mie domande?
La tua figlia eternamente grata,
Diane

Dio:

Cara Eterna Figlia, Diane, sei percettiva.
Molly è una parte così importante nella tua vita. E’ nata in una famiglia che conosce il privilegio e la benedizione della sua presenza e del suo amore. E’ una grande anima in un corpo piccolo. Ti ha portato gioia e l’opportunità per una grandissima crescita.
Lei occupa il tuo cuore e il tuo tempo. E’ sempre presente nella tua consapevolezza. Stai sempre pensando come premiare Molly e come rendere migliore per lei la sua esistenza sulla Terra.
Hai ragione quando affermi di non dover temere per Molly. Quanto è chiaro che lei non è il suo corpo.
Eppure il fragile corpo terreno è preziosissimo per te, e ti è difficile pensare a lei senza di esso e considerare di poter abbandonare le sue cure.
I pensieri della transizione di Molly pendono su di te sin dalla sua nascita, e questi pensieri ti devastano. Con la devastazione subentra un meccanismo umano naturale; incominci a placare la tua mente con il pensiero di come sarà quando la sua anima risalirà da Me e lei sarà così chiaramente e pienamente affidata a Me, e la responsabilità non sarà più tua.
La responsabilità per l’evoluzione della sua anima non è mai stata tua, ma tu sei la madre, col cuore e con le mani, che l’hanno tenuta per delle ore ogni giorno, e l’hai amata e hai soddisfatto i suoi bisogni umani con amore supremo.
Hai anche sofferto per lei. Tutta l’immaginazione di un suo possibile futuro sulla terra ha ferito il tuo cuore e, a volte, ti sei sentita egoista perché desideravi che lei vivesse.
La grande paura e il grande conflitto è: desiderare che Molly continui sulla terra per amor tuo e per amor suo, e poi desiderare che, davvero per il suo bene, lei ritorni al sacro cuore di Dio. Se solo tu potessi sapere che cos’è per il suo bene, allora forse potresti non disperarti pensando alla vita senza di lei.
Sai, Diane, Molly occuperà sempre il tuo cuore, ma ti chiedi anche che razza di madre pensa al viaggio di ritorno nel Cielo della propria figlia, per quanto possa essere imminente. E come se questo non bastasse, i tuoi pensieri sono andati alla tua vita futura con una certa euforia, e quanto dolore ti causa questo, cara Diane. Diane, cara figlia Mia, come potresti sentirti diversamente?
Quale madre non ha pensato con angoscia alla morte umana del proprio figlio, eppure, allo stesso tempo, ha fantasticato sulle sue conseguenze?
E quale madre, persino nelle circostanze più facili, non ha pensato ai tempi delle scuole superiori quando era libera da preoccupazioni?
Sei stata madre per sei volte, Diane, e sei una buona madre. Una buona madre ed un buon essere umano.
Quanto saresti gentile verso un’altra madre nella tua stessa situazione. Per favore, sii gentile verso te stessa.
Piangi le tue lacrime e poi asciugale. Piangile di nuovo e sorridi attraverso esse. Tutto è temporaneo sulla terra, Diane.
Non solo va benissimo essere un bambino, ma va benissimo essere un Mio figlio.
Siete tutti bambini là fuori sulla terra.
Che cosa sa chiunque di voi? Quale dei più grandi riesce a controllare la sua vita e quella dei suoi figli? Nessuno.
Quindi, rinuncia al tuo trono adesso. La responsabilità non è mai stata tua. Sei stata tu a prenderla.
Anche se ti prendi cura quotidianamente di quella luce della tua vita, Molly, la responsabilità è Mia. Dammi il mantello che porti sulle tue spalle, poiché esso non è tuo, non lo è mai stato.
Getta via il mantello proprio ora e dallo a Me. Fanne una cerimonia nel tuo cuore.
Al posto di quel mantello, ti do una deliziosa forcina per i capelli che riflette il Mio amore. Ne infilo un’altra uguale tra i capelli di Molly.
Quando lascerai Molly alle Mie cure e lascerai andare la tua presa, Molly sarà più forte. Molly potrà respirare da sola.
Molly ha le sue scelte e una sua vita.
Ha saputo di Me attraverso te, Diane.
Tu sei stata il suo cordone ombelicale verso di Me, ed ora sai che lei è con Me. Qualunque cosa accada, lei è con Me.
Non torturarti più preoccupandoti di quanto a lungo vivrà il suo corpo.
Molly vive.
Goditi il momento con quel grande dono.
Molly non soffre. Ti piacerebbe vedere Molly libera da preoccupazioni, come un bambino, e in grado di giocare e correre. Molly è qui per un altro gioco.
Molly si sente responsabile per te, cara Diane, quindi devi insegnarle, col tuo esempio, che lei non lo è. Esegui una piccola cerimonia in cui visualizzi Molly che ti rilascia a Me, non rendendosi più responsabile per te.
Entrerò spesso nella tua consapevolezza, specialmente nei prossimi giorni, e noterai come Io sono responsabile per te. Amore responsabile, senza il senso di responsabilità, è gioia.
E tu sei stata creata per la gioia, e sei la Mia gioia.
Non essere spaventata, poiché Io sono con te e con tua figlia, e con ogni anima sulla terra.
Osserva il quadro più ampio e non i dettagli.
Stai con Me.

Heavenletters™
Copyright@ 1999-2007

Traduzione di Paula Launonen

DIANE E MOLLY Parte I

Cara, carissima Paola,
ti ringrazio tanto tanto per tutte le meravigliose traduzione che fai!!
Adoro le Heavenletter in inglese perché la lingua mi piace, ora sto apprezzando sempre di più tutte le bellissime traduzioni che fai perché
mi danno la possibilità di manarle a tutte gli amici italiani, sono una grande benedizione le tue traduzioni!!
Questa traduzione di Diane e Molly mi toccata molto, è giunta, come succede tante volte con le Heavenletter, proprio al momento giutsto.
Mi trovo in una situazione analoga con mio figlio Emanuele (12 anni), non per problemi fisici come Molly, ma per problemi di sovra peso ed altri problemi / opportunità che ha portato in questa vita. Quando era piccolo piccolo prendeva il mio viso fra le sue mani e mi guardava come dire: "Vediamo un pò com'è questa mamma.." aveva uno sguardo così saggio e amorevole. Lui, penso/sento, è qua per rompere vecchi schemi statitici di pensare e vivere e per aprire i nostri cuori. Semplice a dire ma da vivere tutti i giorni è come un "crash test". Pensieri sul suo futuro, su come ce la caveremo ci sono sempre, infatti sto stretta abbracciata a Dio, ci parliamo e per quanto a volte è difficile, questi problemi mi hanno avvicinato a Dio in un modo bellissimo ed impensabile prima.
Ti ringrazio ancora con tutto il cuore. un abbraccio grande a te Paola,
che Dio ti protegga e ti avvolga sempre nel Suo infinito Amore Divino!

DIANE E MOLLY Parte I

Cara Berit,
grazie per le tue belle parole. Sono contenta che la storia di Diane e Molly sia arrivata nel momento giusto per te. E' una storia molto lunga e purtroppo in questo periodo incontro molti ostacoli al mio lavoro di traduzione, però cercherò di fare tutto, un po' alla volta. Anch'io ho due figli ed entrambi mi hanno fatto crescere in modi diversi, sono davvero dei grandi maestri di vita e mi fanno vedere i miei limiti e aprono nuovi orizzonti per me. La lezione più grande è quello del distacco o non-attaccamento di cui parla la traduzione di oggi. E' una lezione molto difficile, ma sto facendo del mio meglio per impararla e metterla in atto.
Ti auguro ogni benedizione nel tuo cammino.
Un abbraccio,
Paula

P.S. Ma tu sei italiana? Dal nome mi sembrerebbe di no.

DIANE E MOLLY Parte I

Cara Paola,
sono di orgine tedesca, mia mamma è tedesca (papà italiano). sono venuta in Italia a 11 anni ed è diventata la mia casa, anche se credo che starei bene ovunque.
Come giustamente dici, il distacco o non attaccamento è veramente importante. Penso, da ciò che riesco ad osservare in me, che più consapevolezza riesco ad avere, più mi sento vicina a Dio e meglio funzioni anche il discorso del distacco, ma ... è davvero una lezione tosta, come potrebbe non esserlo se fin da piccoli sperimentiamo il mondo materiale? Quant'è bello abbracciare le persone che amiamo, i nostri figli, come possiamo non essere attaccati??
Se per caso hai bisogno per le traduzioni, se in un qualche modo ti posso dare una mano, magari sporadicamente, lo farei volentieri. Non ho molto tempo ma se ti trovassi in difficoltà per qualche motivo lo farei più che volentieri. Ovviamente ti chiederei di controllarle / rivederle perché magari il mio italiano è un pò da tedesca...
Se per caso hai contatti diretti con Diane mi piacerebbe farle sapere che le sono vicina e le mando una grande abbraccio.
un abbraccio a te e tonnellate e tonnellate di LUCE AMORE E GIOIA!!

DIANE E MOLLY Parte I

Cara Berit,
apprezzo tantissimo la tua offerta. Dato che le traduzioni di Heavenletters vanno fuori ogni giorno, mi farebbe comodo averne qualcuna di riserva per i giorni in cui non riesco a farne una.
Se mi mandi il tuo indirizzo email, magari nella posta privata, ti potrei mandare una lettera da tradurre - con calma, s'intende.
TI ringrazio e ti abbraccio,
Paula

DIANE E MOLLY Parte I

Cara Berit,
apprezzo tantissimo la tua offerta. Dato che le traduzioni di Heavenletters vanno fuori ogni giorno, mi farebbe comodo averne qualcuna di riserva per i giorni in cui non riesco a farne una.
Se mi mandi il tuo indirizzo email, magari nella posta privata, ti potrei mandare una lettera da tradurre - con calma, s'intende.
TI ringrazio e ti abbraccio,
Paula

Diane and Molly

Dear Paula,

God bless you for translating this.

And God bless all those who read it and all those who post their comments.

Very wonderful.

I just emailed Diane to say that her story is up on the forum in Italiano.

Loving you all,

Gloria

DIANE E MOLLY Parte I

Dear Gloria,

If you mail to Diane, pls pls pls tell her that my love is with her and that she, Molly and her family is my prayers.
Her experience and God's answers are touching me so deeply. I think it's for all mothers and for really everyone!
Sharing the experience of Molly will problably bring up many things, inside ourselfs I mean, it's a big opportunity to learn about divine love and how to live our earthly life. Can't really find the right words to express my feelings, sorry.

Light, love and joy to you dear !