Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

CENNET#1936 Yüreginizin Merkezinden Subat 22, 2006

CENNET#1936 Yüreğinizin Merkezinden Şubat 22, 2006

Tanrı dedi ki:

Yaşama dair sorular üzerinde kafa yormak hayatı yaşamakla aynı şey değildir. Kafa yormak iyidir. Lakin yaşamak çok daha iyidir. Hayat hakkında düşünmek hayat hakkında düşünmektir. Onu yaşamakla aynı şey değildir.

Hayatın tamamının zihninizde vaki olduğu doğrudur buna rağmen sorumluluklarının bazılarından kurtarabilirsiniz zihninizi. En az üzerinde kafa yorduğunuz denli yaşayın hayatı. Daha fazla yaşayın hayatı.

Düşüncelerinizi daha yükseklere taşımanız kendinizi hayatın üzerinde tutmanız gerektiği anlamına gelmez. Eğer hayat bir at gibiyse eyerine oturun onun. Ve böylelikle başlayın hayat gezinize. Veya vahşi bir ata eyersiz olarak binin lakin uzakta yapın bunu.

Zihniniz şimdiye dek yeterince egzersiz yaptı. Şimdi de yüreğinizin bisikletine binin ve gidin sizi nereye götürürse. Çevirin o pedalları.
Aldatıcı bir zaman kesiti dahilinde bir bedenle yaşarsınız Yeryüzünde. Kullanın o bedeni. Kullanın o aklı. Kullanın o kalbi. Üzerlerinde düşündüğünüzden daha fazlasıyla kullanın onları. Layık oldukları şekilde kullanın ki çok şeye layıktırlar, çok kıymetlidirler sevdiklerim. Benim için çok kıymetlidirler. Ve sizin için de. Sizin için de.

Yüreğiniz yükselen bir güneş olsun ve zihniniz de güneşi yansıtan ay. Yükselişte olsun kalbiniz. Sevdiklerim, kalbinizin atışlarıyla yükseklere çıkar, aşağılara inersiniz. Yaslanın ona. Sizin gücünüz kuvvetinizdir o, bir ritmle çarpan. Onun atışları mesajlar iletir size.

Dolaysızdır kalbiniz. Dinleyin onun sesini. Zihin buna gücenmesin lakin hızlı hızlı ve karmaşık bir şekilde anlatır meramını o. Defalarca tekrar eder kendini. Yüreğiniz son derece yalınken ve zihninizin işittiğinden fazlasını dinlerken her şeyi el altında, göz önünde tutmak ister zihniniz.

Zihniniz ve kalbiniz arasında bir tercih yapmanız gerekmez. Sadece kayırın kalbinizi. Yol göstermek içindir o. Zihnin mantığı sizi bir yere kadar götürebilir. Yüreğinizdeki sevgi ise henüz keşfedilmemiş sular da dahil heryere götürür sizi. Burada olmanız kalbinizin sayesindedir.

Bir harita vardır kalbinizde. Ben koydum onu oraya. Göremiyor olabilirsiniz lakin okuyabilirsiniz onu. Kendini okur bir kalp. Kör değildir yüreğiniz lakin sizi nereye götüreceğini bilmek için görüşe de ihtiyacı yoktur. Güven duyun kalbinize. Dinleyin onu.

Yargılayan zihindir -- kalp asla yapmaz bunu. Kalp hisseder. Hükümler ancak zihinden kaynak bulur. Kalbiniz sizi arzularınıza yöneltir ve sizi yıldıran şeylerden uzaklaştırır. Yürek yargılamaz lakin gözetir sizi.

Zihin kendini ispatlamak ister. Kalbiniz ise ispat istemez. Kalbinizin şansını çok zorladığı anlamında değildir bu. Nereye gidileceğini ve nereye gidilmeyeceğini bildiği anlamındadır. Zihninse kalbe ayak uydurmaya pek de muktedir değildir.

Zihninizin ve kalbinizin Bir olduğu zamanlar gelecektir sevdiklerim, aralarında hiç bir ayrımın kalmayacağı ve biribirleri ile mükemmelen aynı çizgide olacakları zamanlar. Zihniniz sizi müdafaa etmeyecektir artık. Sizi sakınması gereken bir şey olmadığını anlayacaktır. Onun için Cennet’te belirlenmiş bir rotayı takip ettiğini bilecektir yüreğinizin. Genlerinize çizilmiştir bu rota buna karşın yürek, onu izleyen pek çok yol bulacaktır.

Sizin olan kabiliyetleriniz vardır. Diğerlerinin de onların olan kabiliyetleri. Herkesin kabiliyetleri vardır. Kalbiniz teşhis edecektir bunları. Kabiliyet kelimesini bilmenize gerek yoktur. Kabiliyetlerinizin adlarını bilmenize gerek yoktur. Sadece onların meydana çıkmasına müsade etmeniz gerekir. Yüreğinizin derinliklerinden ortaya çıkacaktır onlar. Kalbinizden yükselenler er ya da geç zihninizde de ortaya çıkacaktır.

Çeviren: Engin Zeyno Vural