Please read the Guidelines that have been chosen to keep this forum soaring high!

CENNET#1897 Ve Simdi Yükselmektesiniz Ocak 31, 2006

CENNET#1897 Ve Şimdi Yükselmektesiniz Ocak 31, 2006

Tanrı dedi ki:

Güven blöf yapmak değildir. Güven, doğru zamanda doğru yerde olduğunuzun tam inancıdır. Yaşamda davetsiz bir konuk değilsiniz. Buraya davet edildiniz ve kabul ettiniz. Kendi alanınızı işgal etmenin tüm hakkına sahipsiniz, herkesin de olduğu gibi.

Hepiniz davetli konuklarsınız.

Ne giyerseniz giyin, nerede yaşarsanız yaşayın, ne işle meşgul olursanız olun, Dünya yaşamınızdaki yeriniz sizin için rezerve edilmiştir. Ve bir sonraki anda gideceğiniz yer, o mevki de sizin için rezerve edilmiştir. İşgal ettiğiniz her bir alanı tutmakta özgürsünüz ve oradan ayrılmak için de özgürsünüz. Dünyada bağımsız bir unsursunuz.

Dünya sizi karşılayıp buyur eder. Dünyaya her ne anlam yüklerseniz yükleyin, alakasızdır. Dünya Ana buyur eder sizi. Tanrı Ana ve Tanrı Baba tren biletlerinizi vermiştir Dünya için. Yukarıdan gönderilmiştiniz. Bilmen gerekenin tümüdür bu. Bunu bilerek, nasıl güven duymaktan daha azını olabilirsin?

Madem öyle olduğunu biliyorsun aynı zamanda layık olmayı da arzu et. Henüz dağın zirvesine ulaşmamış olabilirsin ve hala tırmanmakta. Yoldasın. Sen değerli bir tırmanıcısın. Değerli olmak için dağın zirvesine ulaşmış olman gerekmiyor.

Değerini kabul etmen güzel bir şeydir. Kendi değerini kabul ettiğinde diğerlerininkini de kabul edebilirsin. Şüphe herkes için geçerlidir. Emin olmak da öyle.

Sen değerlisin. Yaşamını bunun üzerine bağladım, Dünyada yaşamaya değer olmana ve Benim İrademi yaşamaya değer olmana. Seni bu yola yerleştirdim ve şimdi sen kendi yolunu bulmaktasın ve şimdi sen ilerlemektesin.

Geçmişte kendini bir zaman için değerli addettin ve diğerinde değersiz. Ancak değerlilik yargılanacak bir mevzu değildir. O kabul edilecek bir mevzudur. Ben değerli olduğunu söylüyorum. Bunun tartışmasını yaparak harcama zamanını. Bu aptallığın ispatı olur. Elbette, Dünya tabirince bir aptal da hala Benim için değerlidir.

Şu gerçekten kaçış yoktur ki hepiniz Tanrı’nın çocuklarısınız, Benim tarafımdan atanmış, Dünyadaki maceralarında yerleri Benim tarafımdan tayin edilmiş olan. Sizi Dünyaya Ben indirdim. Ve şimdi yükselmektesiniz. Balonun yükseleceğine dair tam bir inancınız var. Aynı inancı kendiniz için de taşıyın. Sadece bilin yükselmekte olduğunuzu ve tüm dünyayı beraberinize aldığınızı.

Dünyanın uzayın içinde hareket ettiği bilinen bir gerçektir. Sizin de uzayda olduğunuz ve yükselmekte olduğunuz bilinsin. Ayaklarınız tutunuyor olabilir lakin bu sizin de öyle olduğunuz manasına gelmez. Sevdiklerim, tüm sınırların üstündesiniz. Bana ve söylediklerime itimat edecek misiniz? İhtiyacınız olan şey ispat değil. Kabul etmektir.

Hepiniz Benim Dünyadaki işimi yapmak üzere seçildiniz. Benim işim Benim İrademdir. Ve Benim İradem tamamlanacaktır.

Eğer kendinizi Tanrının hizmetinde yarı-zamanlı bir işçi olarak farzediyorsanız o zaman kendinizi tam-zamana tayin edin. Kendinize bir terfi verin. Zaten benim onayımı almıştınız. Başka ne tür bir onaya ihtiyacınız olabilir? Yalnızca kendinizin ki. Yalnızca kendinizin ki.

Bugün, bu sabah, tam şimdi kendinize yücelmek için onay verecek misiniz? Dünyada sizi geride tutabilecek hiç bir güç yoktur. Yalnızca kendi zihninizin gücü ki bu gerçekten kuvvetlidir. Hangi kül yığınından olduğunuzu, hangi mantarın altına gizlenmiş olduğunuzu hayal etmenizin hiç önemi yok, sizler benim ilan edilmiş ve gerçek varislerimsiniz. Size dünyayı miras bıraktım. Size güneşi ve ayı ve yaradılışta olan tüm yıldızları ve denizleri ve kıyıları ve üzerinde yürüdüğünüz toprağı miras bıraktım. Bazılarını verip diğerlerini vermemezlik etmedim. Size hepsini verdim.

Ve her birinize Benim İrademi verdim, onu gerçekleştirebilesiniz diye, her nerede bulunuyorsanız, nasıl görünüyorsanız kendiniz hakkında her ne düşünüyorsanız – siz Benim seçilmişlerimsiniz. Gerçekleştirecek mucizeleriniz var. Sizin için ilk mucize kaybettiğiniz güveni yeniden kazanmak veya onu bulmaktır evvela. Güven sevgiden doğar, sevdiklerim ve siz Benim kendi gerçek sevgimsiniz. İlerlemeniz güven içinde olabilir.

Çeviren: Engin Zeyno Vural